Tarjuma Ka Fun Aur Riwayat - ترجمه کا فن اور روایت by Dr Qamar Raees
- Publisher: URDU GENERAL BOOKS
- Availability: In Stock
- SKU: 58424
- Number of Pages: 336
Rs.335.00
Rs.500.00
Tags: Abdullah Academy , Abdullah Academy (عبداللہ اکیڈمی) , Abdullah Academy Publications , Abdullah Academy Translation Guides , Art of Translation in Urdu , best books , Best Price , Best Selling Books , Dr Qamar Raees , Dr Qamar Raees on Translation , Dr Qamar Raees Urdu Book , Dr Qamar Raees’s Contribution to Translation , Dr Qamar Raees’s Translation Work , Literary Translation in Urdu , ONLINE BOOKS , Online Bookshop , Tarjuma Ka Fun Aur Riwayat , Tarjuma Ka Fun Aur Riwayat Urdu Edition , Tarjuma Ka Fun by Dr Qamar Raees , Translation and Cultural Context , Translation and Language Adaptation , Translation and Society in Urdu , Translation and Tradition in Urdu , Translation as an Art , Translation Methods in Urdu , Translation Practices in Urdu Literature , Translation Skills in Urdu , Translation Techniques in Urdu , Translation Theories in Urdu , Urdu Language and Literary Tradition , Urdu Language and Translation , Urdu Literary Traditions and Translation , Urdu Literary Translation , Urdu Translation for Students , Urdu Translation Practices , Urdu Translation Studies , ترجمه کا فن اور روایت , ترجمه کی اہمیت
Tarjuma Ka Fun Aur Riwayat - ترجمه کا فن اور روایت by Dr Qamar Raees
Author: Dr Qamar Raees
Publisher: Abdullah Academy
Tarjuma Ka Fun Aur Riwayat (ترجمہ کا فن اور روایت) by Dr. Qamar Raees, published by Abdullah Academy, is an authoritative exploration of the art and tradition of translation. This book delves into the intricacies of translation, emphasizing both its technical aspects and its cultural significance. Dr. Qamar Raees sheds light on the historical context of translation, the evolution of translation practices, and the role translation plays in bridging linguistic and cultural gaps. He discusses the challenges translators face, from maintaining the essence of the original text to adapting it for different audiences. The book also provides practical insights into the skills required for effective translation, such as understanding the nuances of both the source and target languages, cultural sensitivity, and the ability to capture the tone and style of the original work. By drawing on examples from classic literature, religious texts, and contemporary works, the author illustrates how translation is not just about language but also about preserving meaning and emotion across languages.
Keypoints:
-
Introduction to Translation
Dr. Raees introduces the concept of translation, discussing its role in communication and the transfer of knowledge between languages and cultures. -
Historical Development of Translation
The book explores the evolution of translation throughout history, highlighting key milestones and the contributions of famous translators across different eras. -
Translation Theories and Approaches
The author discusses various theories of translation, such as equivalence, dynamic and formal translation, and how these theories inform different approaches to translating texts. -
Challenges in Translation
Dr. Raees examines the challenges translators face, such as dealing with idiomatic expressions, cultural nuances, and the preservation of meaning without distortion. -
Cultural Sensitivity in Translation
A crucial point in the book is the emphasis on cultural sensitivity. The author stresses the importance of understanding the cultural context of both the source and target languages when translating. -
Skills of a Translator
The book outlines the essential skills for successful translation, including linguistic proficiency, attention to detail, and a deep understanding of both the source and target cultures. -
Types of Translation
Dr. Raees categorizes different types of translation, such as literary, technical, and legal translations, discussing the specific skills required for each type. -
Translation of Religious Texts
The book discusses the complexities of translating religious texts, where the exact meaning and spiritual essence must be maintained while ensuring accessibility for a wider audience. -
Translation in the Modern Era
The author explores the impact of technology on translation, including the use of translation software and machine translation, and their limitations and advantages. -
The Role of Translation in Literature and Society
The book concludes by highlighting the vital role translation plays in the exchange of ideas, the enrichment of literature, and the expansion of global understanding.
Conclusion:
Tarjuma Ka Fun Aur Riwayat is an insightful and comprehensive guide to the art of translation. Dr. Qamar Raees successfully combines theory with practical advice, making it an essential resource for anyone interested in the field of translation. Whether you are a budding translator or an experienced scholar, this book provides valuable knowledge on the techniques, challenges, and cultural considerations involved in the translation process. It also serves as a reminder of how translation is not merely a linguistic task but a bridge that connects people, ideas, and cultures across time and space. This book is a must-read for those who wish to master the intricacies of translation while respecting its rich tradition.