10:00am-10:00pm (Fri Off)

061-6511828, 061-6223080 / 0333-6110619

Jurm-o-Saza / جرم و سزا Fyodor Dostoevsky , Zoen Ansari (مترجم)

  • Publisher: ILM-O-IRFAN PUBLISHERS
  • Availability: In Stock
  • SKU: 58254

Rs.600.00

Rs.1,000.00

Tags: classic translation , Crime and Punishment , crime and redemption , Dostoevsky in Urdu. , Fyodor Dostoevsky , human psychology , literary classic , literary masterpiece , moral decay , philosophical novel , philosophy and literature , poverty , Raskolnikov , Russian classics in Urdu , Russian culture , Russian literature , social justice , Sonia , translator Zoen Ansari , Urdu readers , Zoen Ansari , جرم و سزا

Crime and Punishment, originally written by Russian literary giant Fyodor Dostoevsky, is a timeless masterpiece translated into Urdu by Zoen Ansari. This novel explores the journey of a young student, Raskolnikov, who commits a murder driven by an unconventional ideology, only to face the torment of his conscience and the complexities of redemption.


Key Features:

  1. Psychological Depth:
    The novel delves into the intricate psychological states and emotional conflicts of its characters.

  2. Ethical Dilemmas:
    Raises profound philosophical questions about crime, punishment, and salvation.

  3. Social Critique:
    Highlights the disparity, poverty, and moral decay of 19th-century Russian society.

  4. Fluency in Translation:
    Zoen Ansari’s Urdu translation captures the spirit of the original work, making it accessible and engaging for Urdu readers.

  5. Narrative Structure:
    Combines elements of a psychological thriller and a moral mystery, making it gripping and thought-provoking.

  6. Concept of Social Justice:
    Explores the inequality between the wealthy and impoverished classes.

  7. Themes of Love and Redemption:
    The interplay of love, compassion, and sacrifice among the characters enriches the narrative.

  8. Memorable Characterization:
    Besides Raskolnikov, characters like Sonia exhibit exceptional depth and emotional resonance.

  9. Rich Setting:
    Provides a vivid depiction of 19th-century Russian life and culture.

  10. A Literary Classic:
    Recognized as one of the greatest works in world literature, the Urdu translation enhances its reach for readers of Urdu.


Summary:

Crime and Punishment is more than a tale of murder and its consequences; it’s a profound exploration of life’s moral and philosophical questions. Zoen Ansari’s translation allows Urdu readers to immerse themselves in Dostoevsky’s timeless narrative, offering a deep reflection on the human condition, justice, and redemption.

Recently Viewed Products

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)