10:00am-10:00pm (Fri Off)

061-6511828, 061-6223080 / 0333-6110619

The Textbook Of Translation By Peter Newmark


Rs.370.00

Rs.450.00

Tags: Adaptation , affordable prices , best books , best books online , Best Price , best prices , Best Selling Books , best shop , BestBuy’s , Book Shop , Book shopping , bookshop , bookshop Multan , bookshop near me , bookshop online , bookshop online Multan , bookshopPakistan , buy online books , Communication Across Languages , Contemporary Translation , Convenient Shopping , Cultural Appropriateness , Cultural Aspects , Cultural Sensitivity , digital shopping , Enhancing Translation , Equivalence , Ethical Decision-Making , Evolving Role of Translators , Fidelity , Fluency , Free Translation , Future of Translation , Globalization , good books , good booksonline , Idiomatic Expressions , Internet Shop , Lexical Gaps , Linguistic Challenges , Literal Translation , Modulation , one stop shop , Online Book Shop , ONLINE BOOKS , Online Books Shop , online books store , Online Bookshop , Online Bookshop Pakistan , online bookstore , online shop , online shopping , Online Shopping Pakistan , OnlineShoppingPakistan , Pakistan Bookshop , PakistanBookshop , PakistanOnlineShopping , Peter Newmark , Practical Examples , price cut , price-friendly Comprehensive , Quality Assessment , Real-World Scenarios , ReasonablePrice , reduced price , secure shopping , Shopping , ShopSmartPakistan , Source Text , Syntax Differences , Target Audience , Technological Advancements , Translating Texts , Translation Challenges , Translation Contexts. , Translation Criteria , Translation Ethics , Translation Evolution , Translation Examples , Translation Methods , Translation Practice , Translation Principles , Translation Process , Translation Quality , Translation Strategies , Translation Techniques , Translation Theory , Translator Skills , Translators , Translator’s Responsibility , Transparency , Transposition , Types of Translation , Understanding Translation , Virtual Shop , Word-for-Word Translation

"The Textbook of Translation" by Peter Newmark is a seminal work that delves into the theory and practice of translation, offering a comprehensive guide for both novice and experienced translators. This book explores various aspects of translation, including linguistic, cultural, and ethical considerations, providing practical advice and theoretical insights. Newmark's systematic approach and clear explanations make it an essential resource for understanding the complexities of translating texts across different languages and contexts.

Key Points

1. Translation Theory
Newmark provides an in-depth discussion of various translation theories, explaining how they have evolved and their relevance to contemporary translation practice. He emphasizes the importance of understanding theoretical frameworks to enhance the quality and accuracy of translations.

2. Types of Translation
The book categorizes different types of translation, such as literary, technical, and legal, and highlights the specific challenges and strategies associated with each type. This categorization helps translators tailor their approach to the requirements of the text they are working on.

3. Translation Methods
Newmark outlines several translation methods, including word-for-word, literal, faithful, and free translation. He discusses the advantages and limitations of each method, providing guidance on when and how to use them effectively.

4. Cultural Aspects
A significant portion of the book is dedicated to the cultural elements of translation. Newmark stresses the importance of cultural sensitivity and the need to adapt translations to fit the cultural context of the target audience while preserving the original meaning.

5. Linguistic Challenges
The author addresses the linguistic difficulties that translators often face, such as idiomatic expressions, syntax differences, and lexical gaps. He offers strategies for overcoming these challenges to produce coherent and accurate translations.

6. Translation Ethics
Newmark discusses the ethical considerations in translation, including issues of fidelity, transparency, and the translator’s responsibility towards both the source text and the target audience. He emphasizes the need for ethical decision-making in the translation process.

7. Translation Techniques
The book introduces various translation techniques that can enhance the translation process, such as transposition, modulation, and equivalence. Newmark provides examples and practical advice on how to apply these techniques effectively.

8. Quality Assessment
Newmark provides criteria for assessing the quality of translations, highlighting the importance of accuracy, fluency, and cultural appropriateness. He suggests methods for evaluating and improving translation quality.

9. Practical Examples
Throughout the book, Newmark includes numerous practical examples to illustrate key concepts and techniques. These examples serve as valuable references for translators to understand the application of theoretical principles in real-world scenarios.

10. Future of Translation
In the final chapters, Newmark explores the future of translation, considering the impact of technological advancements and globalization. He discusses the evolving role of translators and the potential changes in translation practices.

Conclusion

"The Textbook of Translation" by Peter Newmark is a foundational text that offers valuable insights into the art and science of translation. By covering theoretical frameworks, practical methods, and cultural considerations, Newmark provides a comprehensive guide for translators seeking to improve their skills and understanding of the translation process. This book remains a crucial resource for anyone involved in or studying translation.

════ ⋆★⋆ ════

Writer                 ✤            Peter Newmark

Recently Viewed Products